Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

rete iaculum

  • 1 Hamen

    Hamen, everriculum (Zuggarn od. Wate). – rete iaculum od. bl. iaculum (Wurfnetz).

    deutsch-lateinisches > Hamen

  • 2 Wurfgarn

    Wurfgarn, rete iaculum.

    deutsch-lateinisches > Wurfgarn

  • 3 Wurfmaschine

    Wurfmaschine, tormentum (im allg.). – ballista (eine große, bogenartige, mit Stricken und Sehnen gespannte Kriegsmaschine, mit der Steine und andere Geschosse in großer Weite abgeworfen wurden). – catapulta (eine große Kriegsmaschinezum Abwerfen der Pfeile, Lanzen u. dgl.). – Wurfnetz, rete iaculum.

    deutsch-lateinisches > Wurfmaschine

  • 4 Netz

    Netz, I) im allg.: rete od. (kleineres) reticulum (beide von jedem aus Fäden mit weiten Maschen gefertigten Gestrick). – II) insbes.: a) für Menschen, um die Haupthaare zusammenzuhalten: reticulum. – b) Fangnetz, Garn, α) zum Fangen der Fische: rete. – funda. iaculum (Wurfnetz). – everriculum (Zugnetz, Schleppnetz od. Wate). – das N. auswerfen, rete iacĕre: das N. herausziehen, rete educere (foras). – β) zum Fangen der Vögel u. anderer Tiere: rete. – plaga (Garn für größere Tiere, wie Eber, Hirsche, bei Treibjagden gebraucht). – Netze stellen, auf- oder ausspannen, retia od. plagas pandere od. tendere: mit Netzen umstellen, plagis saepire alqd; plagas oder retia praetendere alci rei: jmdm. ein Netz stellen, sein Netz nach jmd. ausspannen, plagas od. retia tendere od. intendere alci (eig. u. uneig., z.B. retia tendere cenae [nach einer Mahlzeit]; vgl. »angeln, nach etw.)«. – man stellt mir Netze, fiunt mihi insidiae: in die Netze (od. das Netz) jagen, treiben, in plagas compellere (eig.); in plagas conicere (auch uneig.): in das N. geraten, in plagas cadere od. incĭdere (eig. u. uneig.); in insidias incĭdere (uneig.): sich in Netze verwickeln, se impedire in plagas (eig. u. uneig.): jmd. ins N. locken, ziehen, alqm illicere; alqm capere (fangen); alcis animum illecebris pellicere (durch Lockungen an sich ziehen): jmd. ins N. zu locken suchen, alqm captare: einen Käufer ins N. (Garn) rennen lassen, emptorem ruere pati. – c) netzartiges Gewebe im tierischen Körper: saeptum, quod ventrem et cetera intestina secernit, od. membrana, quae a visceribus discernit intestina (das Zwerchfell). – peritonaeum (περιτόναιον, die Darmhaut, das Bauchfell).

    deutsch-lateinisches > Netz

См. также в других словарях:

  • Retiarius — A retiarius (plural retiarii ; literally, net man or net fighter ) was a Roman gladiator who fought with equipment styled on that of a fisherman: a weighted net ( rete, hence the name), a three pointed trident ( fuscina or tridens ), and a dagger …   Wikipedia

  • Reciario — Saltar a navegación, búsqueda Un reciario ensarta con su tridente a un secutor en un mosaic …   Wikipedia Español

  • retiarius — noun A type of gladiator, who uses a casting net (a rete or iaculum) as a weapon …   Wiktionary

  • giacchio — / dʒak:jo/ s.m. [lat. iacŭlum, propr. cosa che si lancia , der. di iacĕre lanciare ]. (marin.) [rete conica da pesca ad apertura circolare] ▶◀ rezzaglio, sparviero …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»